
מַר
MAR
Bitter
We recognize the bitter taste in olive oil and dark chocolate.
אֶת הַטַּעַם הַמַּר אֲנַחְנוּ מַכִּירִים בְּשֶׁמֶן זַיִת וּבְשׁוֹקוֹלָד מָרִיר.
During the Passover Seder, we have maror (bitter herbs) on the Seder plate to remind us how bitterly the Egyptians treated us in the land of Egypt.
בְּלֵיל הַסֵּדֶר יֵשׁ לָנוּ עַל צַלַּחַת הַפֶּסַח מָרוֹר כְּדֵי שֶׁנִּזְכּוֹר כַּמָּה מֵרְרוּ הַמִּצְרִים אֶת חַיֵּינוּ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם.
Sometimes, when we do something or go somewhere and experience something unpleasant there, we come home and say, "It left a bitter taste."
לִפְעָמִים, כְּשֶׁאֲנַחְנוּ עוֹשִׂים מַשֶּׁהוּ אוֹ הוֹלְכִים לְאֵיזֶשֶׁהוּא מָקוֹם וְקוֹרֶה מַשֶּׁהוּ לֹא נָעִים שָׁם, אֲנַחְנוּ חוֹזְרִים הַבַּיְתָה וְאוֹמְרִים: "נִשְׁאַר לָנוּ טַעַם מַר".
In Hebrew, we also have the expression "to swallow the bitter pill," which appears in the trunk of expressions related to flavors and spices. If you want to know its meaning, please click here.
וְיֵשׁ לָנוּ בְּעִבְרִית אֶת הַבִּיטּוּי "לִבְלוֹעַ אֶת הַגְּלוּלָה הַמָּרָה" הוּא מוֹפִיעַ בְּאַרְגַּז הַבִּיטּוּיִים בְּנוֹשֵׂא טְעָמִים וְתַבְלִינִים אָז אִם אַתֶּם רוֹצִים לָדַעַת מָה מַשְׁמָעוּתוֹ לַחֲצוּ כָּאן.
Here are some sentences with the word "bitter":
הִנֵּה כַּמָּה מִשְׁפָּטִים עִם הַמִּילָּה מַר:
1. When I tasted the coffee served to me at the restaurant, I found it bitter, so I added some milk and half a teaspoon of sugar.
1. כְּשֶׁטָּעַמְתִּי אֶת הַקָּפֶה שֶׁהִגִּישׁוּ לִי בַּמִּסְעָדָה גִּילִּיתִי שֶׁטַּעֲמוֹ מַר אָז הוֹסַפְתִּי לוֹ קְצָת חָלָב וַחֲצִי כַּפִּית סוּכָּר.
2. The bitter failure she experienced in her last job promotion taught her an important lesson about patience and perseverance.
2. הַכִּשָּׁלוֹן הַמַּר שֶׁחָוְתָה בַּקִּידּוּם הָאַחֲרוֹן שֶׁלָּהּ בָּעֲבוֹדָה לִמֵּד אוֹתָהּ שִׁיעוּר חָשׁוּב עַל סַבְלָנוּת וְהַתְמָדָה.
3. The conversation, which was supposed to be pleasant and light, quickly turned into a particularly bitter discussion when sensitive topics that everyone tried to avoid were brought up.
3. הַשִּׂיחָה שֶׁהָיְתָה אֲמוּרָה לִהְיוֹת נְעִימָה וּקְלִּילָה הָפְכָה בִּמְהֵרָה לְדִיּוּן מַר בִּמְיוּחָד, כְּשֶׁעָלוּ נוֹשְׂאִים רְגִישִׁים שֶׁכּוּלָּם נִיסּוּ לְהִמָּנַע מֵהֶם.
4. The book I read was moving, but its bitter ending made me reflect deeply on the meaning of the choices we make in life.
4. הַסֵּפֶר שֶׁקָּרָאתִי הָיָה מְרַגֵּשׁ, אַךְ הַסִּיּוּם הַמַּר שֶׁל הָעֲלִילָה גָּרַם לִי לַחֲשׁוֹב לָעוֹמֶק עַל מַשְׁמָעוּת הַבְּחִירוֹת שֶׁעָשִׂינוּ בַּחַיִּים.