
Have you ever gone to the beach, entered the water and suddenly a big wave came and soaked you completely?
It happened to me. There was no sign or any noise and.....boom...I got a big wave in my face.
This is exactly what this expression means. There is a tense situation, meaning there is some silence, but I know it shouldn't be quiet so I'm afraid this silence will end in a storm.
The background to this expression comes from the field of volcanoes. Researchers in this field claim that before a volcano erupts, there is a decrease in the seismic activity of the mountain.
הַשֶּׁקֶט שֶׁלִּפְנֵי הַסְּעָרָה
HASHEKET SHELIFNEY HASEA’RA
Calm before the storm
קָרָה לָכֶם פַּעַם שֶׁהֲלַכְתֶּם לַיָּם, נִכְנַסְתֶּם לַמַּיִם וּפִתְאוֹם הִגִּיעַ גַּל גָּדוֹל וְהִרְטִיב אֶתְכֶם לְגַמְרֵי?
לִי זֶה קָרָה.
לֹא הָיָה שׁוּם סִימָן אוֹ אֵיזֶשֶׁהוּא רַעַשׁ ו.....בּוּם...קִבַּלְתִּי גַּל גָּדוֹל בַּפָּנִים.
זֹ את בְּדִיּוּק הַמַּשְׁמָעוּת שֶׁל הַבִּיטּוּי הַזֶּה. יֵשׁ מַצָּב מָתוּחַ, כְּלוֹמַר יֵשׁ אֵיזֶשֶׁהוּא שֶׁקֶט, אֲבָל אֲנִי יוֹדַעַת שֶׁלֹּא אָמוּר לִהְיוֹת שֶׁקֶט אָז אֲנִי חוֹשֶׁשֶׁת שֶׁהַשֶּׁקֶט הַזֶּה יִגָּמֵר בִּסְעָרָה.
הָרֶקַע לַבִּיטּוּי הַזֶּה מַגִּיעַ מִתְּחוּם הָרֵי הַגַּעַשׁ. חוֹקְרִים בַּתְּחוּם הַזֶּה טוֹעֲנִים שֶׁלִּפְנֵי הִתְפָּרְצוּת הַר גַּעַשׁ יֵשׁ יְרִידָה בַּפְּעִילוּת הַסֶּסְמִית שֶׁל הָהָר.

